Skip to content
財團法人陳澄波文化基金會
  • 文章
  • 人物介紹
    • 陳澄波
    • 張捷
  • 作品文物
    • 藏品探索
    • 捐贈
  • 教育推廣
    • 校園推廣
    • 走讀陳澄波
    • 作品特寫
  • 出版應用
    • 陳澄波全集
    • 中文書籍
    • 外文書籍
    • 衍生應用
    • 勘誤啟示
  • 活動紀錄
    • 媒體報導
    • 展演活動
  • 線上商店
  • Toggle website search
  • 文章
  • 人物介紹
    • 陳澄波
    • 張捷
  • 作品文物
    • 藏品探索
    • 捐贈
  • 教育推廣
    • 校園推廣
    • 走讀陳澄波
    • 作品特寫
  • 出版應用
    • 陳澄波全集
    • 中文書籍
    • 外文書籍
    • 衍生應用
    • 勘誤啟示
  • 活動紀錄
    • 媒體報導
    • 展演活動
  • 線上商店
  • Toggle website search


Vùng ngoại ô Gia Nghĩa

năm 1935, tranh sơn dầu trên vải, khổ 49×64cm, bộ sưu tập cá nhân.


翻譯:邵氏夏靈
審稿:羅氏麗寒
校對:邵氏夏靈


Trong không gian tĩnh lặng nơi thôn quê, cảnh vật với đầy ắp những chi tiết nhỏ, bức tranh cứ như chứa đựng một câu chuyện không bao giờ có thể kể hết được. Trong sân, dáng hình nhìn từ phía sau lưng của người phụ nữ là điểm gây chú ý nhất trong bức tranh. Đàn gà, đứa bé và sào phơi quần áo quanh đó, đều cho thấy cuộc sống lao động cần cù, cực nhọc mà âm thầm, lặng lẽ của cô. Phía sau ngôi nhà nông thôn mộc mạc mang phong cách xưa cũ là trại chăn nuôi hiện đại hóa, và nối tiếp ngay sau mái nhà hình tam giác là dãy núi, như tạo nên một sự chuyển động nhấp nhô lên xuống liên tục không ngừng. Còn đỉnh núi Ngọc sơn cao vút thì luôn đứng sừng sững trong những tác phẩm hội họa của Trần Trừng Ba, rốt cuộc là nó tượng trưng cho điều gì vậy?

By Emery Chen
中文
EN
JA
KO
FR
DE
ES
ID
VI
TH
台語文
作品特寫Close Up
財團法人陳澄波文化基金會

地址:台北市延平北路一段47號5樓之三
E-mail:[email protected]
電話: 02-25560109

Add:5F-3, No. 47, Sec.1, Yanping N. Rd., Datong Dist., Taipei City 103, Taiwan
E-mail:[email protected]
TEL : 02-25560109

版權所有 © 2022 財團法人陳澄波文化基金會