Skip to content
財團法人陳澄波文化基金會
  • 文章
  • 人物介紹
    • 陳澄波
    • 張捷
  • 作品文物
    • 藏品探索
    • 捐贈
  • 教育推廣
    • 校園推廣
    • 走讀陳澄波
    • 作品特寫
  • 出版應用
    • 陳澄波全集
    • 中文書籍
    • 外文書籍
    • 衍生應用
    • 勘誤啟示
  • 活動紀錄
    • 媒體報導
    • 展演活動
  • 線上商店
  • Toggle website search
  • 文章
  • 人物介紹
    • 陳澄波
    • 張捷
  • 作品文物
    • 藏品探索
    • 捐贈
  • 教育推廣
    • 校園推廣
    • 走讀陳澄波
    • 作品特寫
  • 出版應用
    • 陳澄波全集
    • 中文書籍
    • 外文書籍
    • 衍生應用
    • 勘誤啟示
  • 活動紀錄
    • 媒體報導
    • 展演活動
  • 線上商店
  • Toggle website search

Nhìn về thị trấn Chư La

năm 1934, tranh sơn dầu trên vải, khổ 73×91cm, bảo tàng Mỹ thuật Thành phố Gia Nghĩa lưu trữ.


翻譯:邵氏夏靈
審稿:羅氏麗寒
校對:邵氏夏靈


Sắc xanh lan tỏa trên khắp vùng đất mênh mông, và cuộn tròn trên các thân cây thành những chiếc cánh sum sê, đầy đặn. Ngã vàng óng ánh, biêng biếc màu ngọc bích, hay âm u, hay tươi sáng, tầng tầng lớp lớp các sắc thái xanh đậm nhạt khác nhau, phổ nên một tổ khúc lộng lẫy và rực rỡ. Tòa nhà phía đằng xa điểm xuyết một màu xanh dường như khác hẳn với vạn vật xung quanh, như viên đá quý được ẩn chứa trong bức tranh, phát ra luồng ánh sáng dịu dàng.

Từng làn sóng màu xanh lá nối liền nhau, trải dài đến tận chân trời, tiếp đó chính là trời xanh mây trắng, đưa ánh nhìn về phong cảnh cố hương bao la, bát ngát, Trần Trừng Ba đem cảm nhận nơi đáy lòng mình dàn trải thành bức tranh tươi đẹp, phồn thịnh và vui tươi.

By Emery Chen
中文
EN
JA
KO
FR
DE
ES
ID
VI
TH
台語文
作品特寫Close Up
財團法人陳澄波文化基金會

地址:台北市延平北路一段47號5樓之三
E-mail:[email protected]
電話: 02-25560109

Add:5F-3, No. 47, Sec.1, Yanping N. Rd., Datong Dist., Taipei City 103, Taiwan
E-mail:[email protected]
TEL : 02-25560109

版權所有 © 2022 財團法人陳澄波文化基金會