Skip to content
財團法人陳澄波文化基金會
  • 文章
  • 人物介紹
    • 陳澄波
    • 張捷
  • 作品文物
    • 藏品探索
    • 捐贈
  • 教育推廣
    • 校園推廣
    • 走讀陳澄波
    • 作品特寫
  • 出版應用
    • 陳澄波全集
    • 中文書籍
    • 外文書籍
    • 衍生應用
    • 勘誤啟示
  • 活動紀錄
    • 媒體報導
    • 展演活動
  • 線上商店
  • Toggle website search
  • 文章
  • 人物介紹
    • 陳澄波
    • 張捷
  • 作品文物
    • 藏品探索
    • 捐贈
  • 教育推廣
    • 校園推廣
    • 走讀陳澄波
    • 作品特寫
  • 出版應用
    • 陳澄波全集
    • 中文書籍
    • 外文書籍
    • 衍生應用
    • 勘誤啟示
  • 活動紀錄
    • 媒體報導
    • 展演活動
  • 線上商店
  • Toggle website search


Antiguo parque de artillería de Tamsui-SB20: 35.11.14

1935, Tinta en papel, 13.5×18.2cm, Colección privada


翻譯:馮慕文
審稿:陳小雀
校稿:馮慕文


Una vez que el humo de los disparos en el antiguo campo de batalla desapareció, en las ruinas que quedaron reinaba la paz y la tranquilidad. El rugir de los cañones de los ejércitos japonés y francés había sido silenciado varias décadas atrás, y la Fortaleza de Hobe (es decir, el parque de artillería de Tamsui) era ahora un lugar solitario repleto de escombros. Una explosión había tenido lugar en la parte posterior del muro, y las ruinas de la fortaleza colapsada todavía estaban en pie el año en que Chen Cheng-po preparó este bosquejo. La línea de visión cruza sobre el muro de la fortaleza encontrándose con el techo de la casa ubicada en el cercano campo de golf. A la vez, aves revuelan sobre el cielo despejado, y al fondo destaca un par de montañas que se erigen en testigos de la historia. Mientras el mundo está en constante transformación, solamente las montañas permanecen florecientes.

By Emery Chen
中文
EN
JA
KO
FR
DE
ES
ID
VI
TH
台語文
作品特寫 Close up
財團法人陳澄波文化基金會

地址:台北市延平北路一段47號5樓之三
E-mail:[email protected]
電話: 02-25560109

Add:5F-3, No. 47, Sec.1, Yanping N. Rd., Datong Dist., Taipei City 103, Taiwan
E-mail:[email protected]
TEL : 02-25560109

版權所有 © 2022 財團法人陳澄波文化基金會